Vietnamees (tiếng Việt) is de nationale en officiële taal van Vietnam en die wordt gesproken door een grote meerderheid van de bevolking. Het is ook één van de weinige talen in Azië die het Latijnse alfabet gebruikt in plaats van symbolen. Dit maakt het een stuk eenvoudiger om straatnaamborden te interpreteren en zelfs te leren praten in Vietnamees.

Spreken ze in Vietnam ook Engels?

In de grote steden en toeristische gebieden in het zuiden wordt het steeds makkelijker om in het Engels te communiceren, omdat Vietnam steeds toeristische wordt. Vanwege de grote vraag heeft de overheid programma’s opgezet om Engelstalige lessen op scholen te verbeteren. Als je echter van plan bent om naar kleinere steden of landelijke gebieden te gaan, kan het handig zijn op op zijn minst een basis van Vietnamees te kennen.

In het zuiden, waar de inwoners in het verleden dikwijls voor de Amerikanen hebben gewerkt, is de kennis van het Engels het beste. Ga er vanuit dat de meeste oudere Vietnamezen geen woord Engels kunnen. Vooral jongeren kunnen steeds beter Engels spreken. Hoewel sommigen van hen verlegen zijn tegenover buitenlanders, zullen ze je graag helpen als je verdwaalt en om aanwijzingen vraagt. Sommige anderen willen graag met je praten omdat dat hen helpt hun communicatie in de Engelse taal te verbeteren. Hotels, restaurants in toeristische gebieden beheersen de meeste Vietnamezen ook de Engelse taal.

Groeten in het Vietnamees

Hoe je groet en vervolgens spreekt met iemand in Vietnam hangt heel erg af van hun geslacht, en van hun leeftijd en sociale status ten opzichte van die van jou. Als algemene vuistregel, als je een man aanspreekt als ông, en een vrouw als , kun je er zeker van zijn dat je niet onbeleefd bent. Als je jezelf in een gesprek bevindt, formeel of informeel, met iemand van je geschatte leeftijd, kun je anh (voor een man) en chi (voor een vrouw) gebruiken.

Uitspraak

De moeilijkheid van de Vietnamese taal zit in de uitspraak. Het is een toontaal met eenlettergrepige woorden. Elke lettergreep kan je op zes verschillende toonhoogten uitspreken: toonloos, stijgend, snel dalend, langzaam dalend, zwevend of onderbroken. Tekens boven de letters geven de toonhoogte aan. Door de toonhoogte te variëren kan een woord zes verschillende betekenissen hebben en een foutieve uitspraak geeft al snel aanleiding tot verwarring.

Reiswoordenboek Nederlands – Vietnamees

Algemene praat

Nederlands Vietnamees Uitspraak
Hallo Xin chào Xin-chao
Doei Tạm biệt Tam-biet
Hoe gaat het? Bạn khỏe không Ban-ko-khe-khong
Leuk je te ontmoeten Rất vui được gặp bạn Rat-vui-duoc-gab-ban
Het gaat goed, bedankt Cảm ơn, tôi khỏe Kam-own, toi-khe
Spreek je Engels? Bạn có thể nói tiếng Anh không? Ban-ko-noi-duok-tien-eng-kong
Hoe heet jij? Tên bạn bạn là gì Ten-ban-la-zee
Ik kom uit Nederland Tôi đến từ Hà Lan Toi-den-tu Ha-Lan
Ik heet… Tên tôi là… Ten-toi-la…
Begrijp je het? Bạn có hiểu không? Ban-ko-hiew-kong
Ik begrijp het niet Tôi không hiểu Toi-kong-hiew
Ja Vâng Vang
Nee Không Kong
Help! Cứu! Kiu
Bedankt Cảm ơn Kam-own
Wat? Cái gì? Kai-ge
Hoeveel? Bao nhiêu? Baow-nhiu
Welke? Cái nào? Cai-now
Waar? Ở đâu? Ow-dau
Wanneer? Khi nào? Khi-now
Ik vind het niet leuk Tôi không thích nó Toi-kong-thik-no
Ik vind het leuk Tôi thích nó Toi-thik-no

Eten en drinken

Nederlands Vietnamees Uitspraak
Vis Ka
Garnalen Tôm Tom
Schelpdieren So
Rijst Cơm Kom
Vlees Thịt Theed
Rundvlees Thịt bò Theed-bo
Kip Thịt gà Theed-ga
Ei Trứng Trung
Eend Thịt vịt Theed-vid
Varkensvlees Thịt lợn Theed-lon
Lam Thịt cừu Theed-kiu
Zeevoedsel Hải sản Hai-san
Koffie Cà phê Café
Thee Trà Traj
Water Nước Nuok
Ontbijt Ăn sáng An-sang
Lunch Ăn trưa An-trua
Avondeten Ăn tối An-toi
Eetstokjes Đũa Dua
Vork Nĩa Nia
Mes Dao Daow
Lepel Thìa Thia
Glas Cốc Coke
Ik zit vol Tôi no rồi Toi-no-roi
Erg lekker! Rất ngon! Rat-ngon
Mag ik het menu? Làm ơn cho tôi thực đơn? Lam-own-cho-toi-thuk-dern
Mag ik het menu in het Engels? Bạn có thực đơn bằng tiếng Anh không? Ban-ko-thuk-dern-bang-tieng-Anh-kong
Mag ik de rekening? Làm ơn cho tôi hoá đơn? Lam-own-cho-toi-hoa-dern
Restaurant Nhà hàng Nha-hang

De weg vragen

Nederlands Vietnamees Uitspraak
Ik heb geen benzine meer Tôi bị hết xăng Toi-bi-het-xang
Ik ben verdwaald, help mij aub Tôi bị lac, làm ơn giúp Toi-bi-lak, lam-own-giup
Waar is ….? Ở đâu là…? Ow-dau-la
Hoe ver is het? Nó xa bao nhiêu? No-xa-baow-nhiew
Ga rechtdoor Đi thẳng Di-thang
Links Trái Trai
Rechts Phải Phai
Het is een noodgeval Đây là một trường hợp khẩn cấp day-la-mod-truong-hop-khan-cap
Waar is het dichtbijzijnde politieburea? Đồn cảnh sát gần nhất ở đâu? Don-canh-sat-gan-nhat-ow-dau
Help mij aub Làm ơn giúp tôi Lam-on-giup-toi
Waar is het ziekenhuis? Bệnh viện ở đâu? Benh-vien-ow-dau
Ik heb een dokter nodig? Tôi cần một bác sĩ Toi-kan-mod-bac-si
Politiebureau Đồn cảnh sát Don-canh-sat
Markt Chợ Cho
Hotel Khách sạn Khach-san
Geldautomaat Máy rút tiền May-rud-tien